“Hey, kids! This is the VERY first LeapPad book in store since launch day!” (Leap)
“... and the debut title of our LeapPad library!” (Lily and Tad)
Leap into Learning was the default sampler book for LeapPads from January/September 1999 to September 28, 2001. This interactive book does not require a cartridge.
It is also known as the “Extraordinary-World-Premiere-Showcase-Debut Book,” as said by Leap himself.
|Lil's Loose Tooth||Lil's Loose Tooth||Phonics Development||Short vowels|
|At the Playground||Excerpts from Richard Scarry's Best Word Book Ever||Vocabulary Development||Playground vocabulary|
|Parts of the Body||Excerpts from Richard Scarry's Best Word Book Ever||Vocabulary Development||Body part names|
|Disney's Winnie the Pooh: A Sweet Good Morning||Disney's Winnie the Pooh: A Sweet Good Morning||Reading Development||Reading|
|Sections of the Band||Our Town Band||Music||Musical Instruments|
|All Together Now: Percussion, Brass, and Woodwind Sections||Our Town Band||Music||Musical Instruments|
|The United States of America||Leap Into...||Geography||United States||Scrapped off in the UK Version|
|The Human Skeleton||Leap Into...||Science||The Skeleton|
|Fun With Languages: Things We Do At Home||Leap Into...||Foreign Languages||Languages|
|The Paper Piano||Leap Into...||Music||Keyboard/Musical Instruments/Music Theory|
- Lil's Loose Tooth
- Excerpts from Richard Scarry's Best Word Book Ever
- Disney's Winnie the Pooh: A Sweet Good Morning
- Our Town Band
- Leap Into...
- The original title in blue and yellow (UCLA colors)
- The new version in orange with a different title: A Collection from the LeapPad Library
- Outside of the LeapPad, "Leap into Learning" was also the slogan for Fisher-Price Read & Play Puddle Books.
- The British version cuts off the United States of America page, shortening this to 30 pages (instead of 32 in the original USA version).
- The voice actors are replaced with the British voice actors/actresses for those who have a British-English accent; these include David Bamber (Storyteller), Susan Sheridan (Leap) and Emma Tate (Lily and Tad) for the pages with Leap, Lily, and Tad.
- In the Italian version teaming with Clementoni, the title was translated to Imparare Giocondo (literally translated as "Learning Fun"), so for the voices, the actors and actresses are Italian (ie. Federica de Bartoli as the Italian voice of Lily).
- It is the first and debut LeapPad book to use the fourth wall.
- This is the first time to have Leap, Lily, Tad, or the narrator break the fourth wall to the LeapFrog users.
- A different title has LeapPad Pro with the same version and more interactive books with cartridges.